Auf dem deutsch-jüdischen Online-Nachrichtenmagazin HaGalil.com sind eine Rezension zum Gedichtband „Die Brücke aus Papier. Sprachen der Bukowina“ und ein Interview mit dem Lyriker Lothar Quinkenstein von Christel Wollmann-Fiedler erschienen. In dem Band wurden die mit dem Spiegelungen-Preis für Lyrik 2017 ausgezeichneten Gedichte Quinkensteins in viele einst und jetzt in der Bukowina gesprochene Sprachen übersetzt. Die Publikation ist in Kooperation mit dem danube books Verlag, Ulm, erschienen, im guten Buchhandel erhältlich und online zu bestellen.

Zu Rezension und Interview
Lothar Quinkenstein liest aus der „Brücke“ (youtube)